1. Skip to Menu
  2. Skip to Content
  3. Skip to Footer

Проект краеведческой статьи

Рейтинг:   / 0
ПлохоОтлично 

365 летию станицы Багаевской посвящается

 

Русско – турецкие загадки багаевской истории   

 

   Не всем известно качество эмоции исследователя, который искал факты, собирал по крупицам немногочисленную и малодоступную информацию, и, наконец, находит искомое. А как оценить чувства, охватывающие поисковика, когда выясняется, что искомое находится, к тому же оно носит характер неожиданного, странного и необычного.

   Вот уже пять лет прошло со дня первых моих наблюдений и исканий в области исторических описаний возникновения и перемещения станицы Багаевской. В течение этого времени приходили факты, опровергались мнения, возникали предположения, иногда ошибочные, порой же абсолютно верные. Источником данной статьи послужили факты, которые я нашел в течение последних лет. Но в силу некоторых причин, факты долгое время так и не выстраивались в логичный ряд до сего дня. И очень хорошо, что линия фактов, наконец – то стала явью!

Но, обо всем по порядку!

  О нашей станице, образца XVII века, говорят лишь немногие, скудные обрывки из записей путешественников, атаманов, косвенные упоминания из выписок  по войсковым (Войска Донского) челобитным, и, находки артефактов на Багаевском городке. Именно поэтому, каждое слово, словосочетание, тем более, несколько предложений, указывающие на происхождение нашей станицы особо значимо!

   Доподлинно известно, что в январе 1667 года  турецкий путешественник Эвлия Челеби проехал путем от Переволоки до Азова (от современного Цимлянского водохранилища до Азовского моря). О своем путешествии он оставил записи, которые анализировали многие исследователи, в том числе советские, российские ученые во второй половине XX начала XXI веков. В частности В. Н. Королев в своей работе касательно нашей округи пишет: «МАХАЛ (предположительно Михалевский), КЮРЕН, КАРЫНА. (предположительно Бабский). МАЧКОВ (предположительно Багаевский или Маноцкий). Большая крепость. ЖАПУХА. (предположительно Маноцкий или Багаевский)…»

   Стоп! В скобках мы видим замечания Королева. Он колеблется в своей идентификации «Маноцкий или Багаевский». Мы знаем, что Маныческий городок древнее Багаевского на целых полвека. Логично предположить, что большой крепостью являлся именно Маныч, а не Багай. Однако,  упомянутое Эвлией «Мачков» куда ближе по звучанию к Манычу, чем неудобопроизносимая «Жапуха». Потому мы предполагаем, что «Жапуха» Эвлии и есть Багай образца 1667 года, а «Мачков» - это Маныч.

   Что же турецкий путешественник пишет о Жапухе? «Расположен на северной стороне Дона неподалеку от Азова; вблизи городка "встречаются гористые и лесистые участки". В городке 10 тыс. воинов и немного татар-хешдек ("ибо говорят, что они уходят к османам, убегая в...Азов"). Большая деревянная крепость. "Во внутренней крепости есть прочные, кирпичные строения", а всего в городке до 10 тыс. "новых домов, крытых тростником и камышом", 40 церквей, "торговые ряды и базар очень красочны". "В прошлом этот большой город был мусульманским городом", и разрушил его Тимур; в окрестностях — "страна руин", которую путешественники едва пересекли за целый день. Автор "от самой Астраханской области ... не встречал такой плодородной земли, обилия жилищ и жителей"; места здесь изобилуют "лугами, усеянными тюльпанами", и "являются пастбищами и полем битвы ногайских татар".

    Мы видим массу любопытных замечаний и явных преувеличений. Упоминания татар в городке правдоподобно. Несколько казачьих источников говорят нам о том,  что в Багай – городке первоначально жило много калмыков и татар (Донской аристократ и богач Алексей Мартынов оставил записки середины XIX века, в которых уверял, что казаки станиц Грушевской, Маноцкой, Багаевской и Илавлинской - калмыки и татары, принявшие христианство, а по Хопру, Медведице и Бузулуку - чернь русская").

   Большой деревянной крепости в нашем понимании у Багая – Жапухи не было. Археологические раскопки и описания многих других авторов подтверждают, что казаки ограждали свои поселения тыном, который Эвлия и выдает за деревянную крепость. Нет так же подтверждения существования кирпичных построек XVII  века ни в Маныче, ни в Багаевском. Есть остатки фундаменов, кирпичная крошка, изразцы, только и всего! Так же как и сорок церквей – явный перебор. Ясно одно: Жапуха каким – то образом произвела на Эвлию большое впечатление.

   Теперь об имени Жапуха. Эвлия Челеби – турецкий путешественник. Конечно же, ему будет свойственно объяснять имена городов, рек и географические термины знакомыми ему турецкими словами! Жапуха очень напоминает турецкое слово «Чапух» (в переводе на русский «быстро»). Каждая буква данного слова имеет особое значение. Поэтому: небольшой экскурс в русско–турецкий словарь! Правильно в современном турецком языке (впрочем, правила языка меняются) «быстро» пишется как «çabuk» - «Чапух». Требовательный историк, критически настроенный читатель должен спросить: «Ну, чего же вы притягиваете Жапуха к Чапух?». И мне такое сопоставление казалось совпадением. Но… в турецком языке буква «ç» читается как «Ч», а очень похожая на нее буква «С» в турецком читается как «Дж». А теперь представьте, что вы в старинном турецком тексте, а скорее в его позднем переводе на современный турецкий язык не заметили у буквы «С» обязательную завитушку «ç» и читаете вместо положенного «Чапух» «Джапуха». Королев В. Н. теряется в определении такого термина как Жапуха и оттого не уверен, что «Багай» и «Жапуха» или правильнее «Чапух» одно и то же.

   А теперь следующая информация:

1) на карте 1704 года голландца, адмирала Крюйса  сподвижника Петра – I городок Багай, как мы и правильно полагали, находится на большом острове, омываемом Доном и достаточно длинной протокой на карте названной Быстрянский ерик. Запомните имя ерик Быстрянский!

2) на военно – топографической карте 1853 года присутствует ерик Быстрой, примерно там же, где его и указывает адмирал Крюйс!

3) до сих пор термин «ерик Быстрый» употребляется применимо к ерику «Прокопной»

4) географические имена или топонимы хранятся  долгое время.

5) «Быстрянский», «Быстрый», и «Чапух» с турецкого – суть одного и того же географического объекта – протоки подмывающей городок Багай - предка нашей современной станицы!

 

Необходимые выводы:

  1. 1)в силу своего турецкого происхождения путешественник Элия Челеби в своих описаниях ряду исторических названий Нижнего Дона дал неизвестные современным исследователям «нерусские» имена.
  2. 2)Эвлия Челеби называет один из казачьих городков «Чапух» по имени стремительного рукава Дона.
  3. 3)На русских военных картах голландца Крюйса ерик который подмывал в 1704 году (позднее записок Челеби на 37 лет) городок Багай зовется Быстрянский
  4. 4)
  5. 5)«Чапух» в качестве славянского перевода сохранился до сих пор в качестве гидронима ерик «Быстрый»
  6. 6)Все предыдущее дает нам право заявить, что топонимы «Багай» и  «Быстрый» связаны, и описания Элвии Челеби по отношению к городку казаков под именем «Жапуха» относятся к истории раннего городка донских казаков Багай!
  7. 7)От старинного ерика Быстрянский остался лишь рукав, некогда, соединяющийся с Волковым ериком и бывший одним целым: старым руслом батюшки Дона.

 

Александр Шапоренко

учитель обществознания

 МБОУ Багаевской СОШ№3